中国拯救地球在线杂志登载设计师方如昕(YAN FONG)”活熊取胆说不”海报设计
中国拯救地球在线杂志登载设计师方如昕(YAN FONG)”活熊取胆说不”海报设计 – Mar 5, 2012
对活熊取胆说不
方如昕说:“当我开始画画,这是在我脑海中的现实:‘它们被囚禁在狭小的铁笼里,生活条件极其恶劣。养殖这些熊以获得传统亚洲医药中使用的熊胆汁,其实是完全不必要的。这些熊面临的是终生痛苦。我画的熊的形状看起来像胆汁显示熊的恐慌,痛苦和无助,这些无辜的熊,用中国水墨画媒体来唤醒亚洲停止养熊业,停止这些每一秒发生的痛苦。’”
原帖: http://www.savetheplanet.org.cn/gb/resources/poster/index.html
SaveThePlanet.org.cn published Yan Fong’s poster “Say No to bear bile”
Say No to bear bile
Thanks to the designer side, such as Xin (YAN FONG).Fang Xin said: “When I started painting, it is a reality in my mind: ‘They were imprisoned in small cages, living in appalling conditions. Farming these bears for bear bile used in traditional Asian medicine , in fact, is totally unnecessary for these bears are facing a life-long pain. I drew the shape of the bear looks like bile bear panic, distress and helplessness these innocent bears wake Asian, Chinese ink painting media to stop raising Bear industry, stop every second of pain. ‘”
Re : http://www.savetheplanet.org.cn/gb/resources/poster/index.html
WEBx拯救月熊 网络演讲会 x SAFAR学生动保联盟
WEBx拯救月熊 网络演讲会
亚洲动物基金中国区外部事务总监张小海先生会围绕“活熊取胆“的以下几个方面进行宣讲:活熊取胆的过程、熊胆是一种什么药、亚洲动物基金的救助月熊道路、活熊取胆未来之路,以及当代青年人应怎样参与到拯救月熊的活动中来。同时会议设有问答环节,张小海先生会选择对会者的问题选择进行回答。
(WEBxAnimals由SAFAR学生动物保护联盟发起,借助网络会议等媒体媒介,针对国内外关注的动保话题举行网络宣讲会或小型研讨会系列。WEBx拯救月熊 为WEBxAnimals系列活动之一。)
[活动主办方]:
学生动物保护联盟(SAFAR)
亚洲动物基金(AAF)
注:
特别感谢香港设计师方如昕[YAN FONG]对本活动主海报的设计。
Ref : http://blog.sina.com.cn/s/blog_96c3fb4a010116f5.html
“Say NO to bear farming! Posters designed by Yan Fong 对“活熊取胆”说不 ! 海报由方如昕設計.
Yan Fong design the poster by her Signature Ink style Painting Iluustration to support the “STOP BEAR FARMING IN ASIA” champion holded by WSPA ASIA. There is no trading would be no killing, please refuse to buy any bear bile products in order not to prevent such tragedies from happening again!
方如昕以她的签名水墨风格的绘画设计的海报, 支持世界动物保护协的 “停止亚洲养熊业” ! 没有买卖就没有杀害,为了不要让这样的悲剧再次发生! 请拒绝购买使用任何熊胆制品!
“ When I start drawing, here is the reality in my mind : the bear is rolling himself in a corner trapped in tiny cages and shocking conditions over their whole life, These bears are farmed needlessly for the bile contained in their gall bladders which is used to make Traditional Asian Medicine. Their reality is a lifetime of suffering and pain.” said Yan Fong. “ I intend to draw the shape of the bear looks like the bile to show the scare, the pain and the helpless of these innocence bear, using Ink as media to wake upAsiato stop bear farming happens every second.”
方如昕说:“当我开始画画,这是在我脑海中的现实: 它們被囚禁在狹小的鐵籠裏,生活條件極其惡劣。養殖這些熊以獲得傳統亞洲醫藥中使用的熊膽汁,其實是完全不必要的。這些熊面臨的是終生痛苦。” “我画的熊的形状看起来像胆汁显示熊的恐慌,痛苦和无助,这些无辜的熊,用中国水墨画媒体来唤醒亚洲停止养熊业, 停止这些每一秒发生的痛苦。 “
請大家關愛這些可伶無助的動物,#向活熊取胆说不#.
我們需要您的幫助。如您認養熊取膽是殘忍的,那就請您簽名支持呼籲,參與今次的行動。您的簽名,可以改變現況。
If you believe that bear farming is cruel and must end, please sign the appeal and join the campaign. Your signature can make a difference.
http://www.endbearfarming.org/tch/take-action.html
成龍- 幫助終止在亞洲的養熊業
Jackie Chan calls on Cantonese speakers to sign the appeal to end bear farming
http://www.youtube.com/watch?v=j7fBHrvjojo
更多现场照片:More Live Photos:
http://gongyi.sina.com.cn/photo/hdpics/bear.shtml#p=1
JOIN ANTI-FUR GROUP ON FB:
http://www.facebook.com/find-friends/browser/?rpix=1#!/groups/antifurfashionworld/
New Anti-Fur Posters designed by Yan Fong 新的反皮草海報由方如昕設計
New Anti-Fur Posters designed by Yan Fong
新的反皮草海報由方如昕設計
The design is inspired by the animals that had been used for fur industry in fashion world. Bloody red as the color to illustrate animal’s innocent image in order to warm the people who support the cruel animal fur farm. The graphic is simple and direct to anti-fur message.
“Fur free fashion had been restricted by most of the fashion capitals likeHollywood, and more and more customer care about if they are wearing real fur and supporting fur-free fashion, as well as the celebrities internationally are posting anti-fur statements.” Told by Yan Fong.
Over fifty million rabbits, mink, seal, raccoons and foxes are kept in dreadful conditions in Chinese fur farms, with no animal welfare legislation in place to ensure their basic needs. They are brutally killed and often skinned whilst still alive.Chinahas become a major producer and consumer of fur, which is most often bought by the younger generation. Items include coats, hats, cushions, bedcovers and other accessories made from pelts. The majority of buyers is unaware of the terrible cruelty involved in raising and killing animals for their fur reported by Actasia.org.
設計的靈感來自於反毛皮在世界時裝和設計的世界。血染的紅色說明了動物的無辜形象,也針對殘忍的動物皮毛動物養殖場。圖形是簡單和直接的傳遞反皮草信息。
“反皮草時尚已作為一種趨勢,像時尚首都好萊塢的,國際上越來越多名人他們都支持反毛皮時裝。”Yan Fong說。
五十多萬只,水貂,海豹,浣熊和狐狸都保存在中國皮草養殖場可怕的條件,沒有到位的動物福利立法,以確保他們的基本需求。他們殘忍地殺害,並經常剝皮,而仍然活著。中國已成為皮草的主要生產國和消費,這是最常見的年輕一代買。項目包括大衣,帽子,靠墊,床罩,從毛皮製成的其他配件。廣大購房者是不知道在提高和殺害動物,它們的皮毛Actasia.org報導所涉及的可怕殘酷。
JOIN ANTI-FUR GROUP ON FB:
http://www.facebook.com/find-friends/browser/?rpix=1#!/groups/antifurfashionworld/
New Site New Work! VISIT yanfong.net now!
New Site New Work! VISIT yanfong.net now! http://www.yanfong.net
yanfong.net had been updated to its new layout plus more design portfolios were added. The site as well as the design services coverage are extended to : Fashion design, Graphic design, Fashion Illustration, Interior Design, 3D Design and animation. A group of international professional are ready to provides great services with great design sense to customer, pls visit us !
yanfong.net 已更新,加入更多的設計組合。網站以及設計服務的覆蓋面擴大到:時裝設計,平面設計,時裝插圖,室內設計,3D設計和動畫。
如何建立一个成功的環保品牌
如何建立一个成功的環保品牌
生态创意报刊第18号
Yan Fong 方如昕, 新一代设计师,建立了一个環保的生活方式品牌, 融合旧的和新, 经典和当代的生活方式。Yan Fong想向大家介绍和支持随着这些背后的专业知识和手工传统工艺。她总是想,在偏远地区的工匠和城市意识的消费者之间的桥梁的差距。Yan Fong认为是创造力和技术性的平衡混合。Yan Fong谈保护地球资源总是充满热情, 并希望该品牌可以加入更多的公众意识.
(Yan Fong) 4th Annual Fur Free Fashion Competition
As a 2nd place winner of 3rd Annual Fur Free Fashion Competition in Hollywood on Sep 01, I am very happy to help spread the message that the upcoming fffashion competition is open for independent designers who boost their fashion careers, and help promote the ethical and environmental benefits of foregoing fur fashion!
It is truly a great experience to be participle in the red carpet catwalk show in Hollywood while meeting different peoples from friendly friends in Born Free USA, beautiful models, eco-friendly lovers and amazing celebrities; we are all sharing the similar message to public which is Fur-Free Fashion! This is not only a great opportunity for fashion designers to showcase their talent but also a wonderful platform to network with great people who loves animal and share similar though for earth awareness.
第四屆反毛皮時裝大賽- 即日起至4月15日公開接受申請!
作為一個在好萊塢第三屆毛皮時裝比賽的第二名獲得者,我很樂意幫助傳播消息!
這確實是一個偉大的經驗,在好萊塢的紅地毯走秀展示反皮草時裝,同時有助於促進道德和環境上述反皮草時裝的好處,美麗的模特,生態友好的愛好者和名人,我們都共享類似的反毛皮消息,向公眾展示反皮草時裝!這是一個很好的機會讓時裝設計師展示自己的才華。
For more details and application please visit bellows official site :
http://www.bornfreeusa.org/fffashion/
A downloadable flyer is available here:
http://www.bornfreeusa.org/fffashion/fffashion_flyer_012012.pdf
This slideshow requires JavaScript.
香港新一代時裝設計師方如昕-流行文化:動物愛好者的流行時裝哲學
香港新一代時裝設計師方如昕-流行文化:動物愛好者的流行時裝哲學
Ref: http://paper.wenweipo.com/2012/01/11/ED1201110019.htm
香港新一代時裝設計師方如昕去年在美國Fur Free Fashion Show Competition反皮草時裝設計比賽中獲得第二名,得獎作品叫Anti-blood Fur(不流血的皮草)。她希望人們關注動物活著被剝皮的血腥訊息,在獲獎後接受時尚雜誌訪問時表示:I wanted to try to change the mindset that designer can also help charity organization specially most of the higher fashion doesn’t go fur free. This is my mission to take action seriously. Believe ourselves we can change the world because we love our plants, animals, air, water.(我開始嘗試改變想法,即使是設計師也可以幫助慈善組織,尤其是我看到許多名牌時裝還在使用真皮草時。我找到了目標,也會認真去做。讓我們相信自己可以改變世界,因為我們愛那些植物,動物,空氣,水。)
這幾天有點冷,街上開始看到一些有皮草裝飾的外衣,還有皮草帽子、皮草靴子和皮草手袋。最讓我難忘的是,一位女士全身穿了不少種類的動物毛毛,而隨身的名牌手袋更掛了一條和手袋差不多大小的毛毛尾巴,想來是屬於某隻雪山飛狐吧。當然,這條白狐尾巴可能只是贗品(雖然看起來和雜誌上Victoria Beckham背的那個一模一樣),那一刻,我站在熙來攘往的鬧市,卻感異常悲涼。
這陣子我得了上街焦慮症,很怕看見櫥窗裡的皮草製品,更怕在路上看到有人把疑似皮草的東西穿在身上。我在網上把PETA(People for the Ethical Treatment of Animals,善待動物組織)的呼籲和口號「I’d rather go naked than wear fur」(我寧願裸體也不會穿皮草)上載分享,得到許多like。但也有人說:「別偽善了,你還不是一樣穿皮鞋,你那些經漂染的大大小小皮包不也一樣在荼毒某個印度小農村!」說得很對,不單這樣,其實我衣櫃內還有以前買的皮草衣物。
反截取皮草 拒血腥殺戮
新的一年,新的思維。不想偽善,可做甚麼?
2012年1月,伊能靜在替「亞洲善待動物組織」(PETA Asia)配音的反皮草紀錄片中說:「我曾經也是皮草擁護者,因為那時我並不知道皮草採取過程其實是非常殘忍和非常暴力的……可能很多人不知道,每年有將近7千萬隻兔子,為了提供皮草而被殺戮。這些兔子死之前被非常不人道的方法對待,有些活活被摔死,有些則是活活被砸死。」伊能靜最後有這麼一個結論:「我認為,真正的美麗應該從心開始……實際上即使是這一小圈(皮草),截取過程也是非常殘忍的。」
香港新一代時裝設計師方如昕去年在美國Fur Free Fashion Show Competition反皮草時裝設計比賽中獲得第二名,得獎作品叫Anti-blood Fur(不流血的皮草)。她希望人們關注動物活著被剝皮的血腥訊息,在獲獎後接受時尚雜誌訪問時表示:I wanted to try to change the mindset that designer can also help charity organization specially most of the higher fashion doesn’t go fur free. This is my mission to take action seriously. Believe ourselves we can change the world because we love our plants, animals, air, water.(我開始嘗試改變想法,即使是設計師也可以幫助慈善組織,尤其是我看到許多名牌時裝還在使用真皮草時。我找到了目標,也會認真去做。讓我們相信自己可以改變世界,因為我們愛那些植物,動物,空氣,水。)
愛護小動物 行動明心志
國外的朋友告訴我許多知名服裝店如J Crew, Ann Taylor, Polo Ralph Lauren, Topshop, Selfridges, Kelvin Klein和港人熱捧的H&M等,已決定永不售賣真皮草衣物。不過Burberry認為,作為高檔時裝品牌,有時為了設計、產品的美感,使用真皮草無可厚非,但強調:We will not use fur if there is a serious concern that the fur has been produced by the unacceptable treatment of the animals concerned.(大意是我們不會使用那些有問題的皮草)。說得好像很被動,但其實很含糊,甚麼concern才是serious;甚麼treatment才是unacceptable呢?完全沒有說清楚。
有些人可能真的有好重的animal instinct(動物天性),未能享受fake fur(假皮草)樂趣,如Anna Wintour即使在炎夏也要在裙子上加一條皮草圍巾;又如Victoria Beckham,這邊廂對外宣稱她從來都是反皮草戰士,衣櫥裡盡是假毛毛,那邊廂卻又冒著給PETA成員擲番茄的危機也要穿上如假包換的皮草時尚服飾。
平凡如我,只是單純愛動物的人,無意把它們披在身上。我記得時裝大師Karl Lagerfeld說過,在一個人人吃肉穿皮鞋的社會,討論穿不穿皮草是幼稚的。對於好友在網上的質疑與挑戰,我暫時不懂回答。但現在的我,真的不介意一直幼稚下去,當然,還要有所行動。 ■曾淑貞 香港中文大學專業進修學院語文及翻譯學部高級導師
(2012-01-11) 香港文匯報 by 曾淑貞 香港中文大學專業進修學院語文及翻譯學部高級導師










